Translate

Monday, May 27, 2013

PAAPANAASAM SIVAN[Ashok kumar] bhoomiyil maanida jenmam adaindumor…

Truly wonderful composition, please help me translate it , I dont know if the essence is conveyed in my translation…

Poet and Music Director
: Paapanaasam sivan

Movie: Ashok kumar
Singer: M.K Thyagaraja bhagavathar
Song Sequence: (1)-(1)-(2)-(2)-(3)-(3)-(4)-(4)-(5)-(5)-(6)-(6)-(7)-(7)-(8)-(8)
(1)bhoomiyil maanida jenmam adaindumor,
punniyam indri vilangugal pol,
Inspite of being born as human on this earth (supposed to be a superior birth),
we don’t live a virtuous( meritorious)  life , instead we live like animals,
(2)kaamamum kobamum ullam nirambaveen,
Unwantedly (unfortunately), lust and anger are filled in our hearts,
(3)kaalamum sella madindhidamo,
we kill time ( as time passes we go down),
(4)uththama maanidaraai perum punniya,
nalvinaiyaal ulagil pirandhom,
Due to the  deeds of virtuous and ideal noble human’s,
we are all blessed to be born and living in this world,
(5)sathiya nyaana dayaanidhiyaagiya,
(6)budharai potrudhal nam kadane,
The one who is an embodiment of truth, knowledge, and treasure house of compassion,
is Lord Buddha , and to  revere (pray) to  him is our duty,
(7)unmaiyum aaruyir anbum ahimsaiyum.
illaiyenil nara jenmamidhe,
(8)manmeedhilor sumaye podhithaangiya,
paalmarame verum paamarame,
 
If we don’t live on the principles of truth, love for all living creatures and nonviolence ,
then this human birth is a burden for earth, just like a load bearing dead tree. It is a low creature 
 [Thanks to Dr.Sethu for the translation]

1 comment:

  1. Many thanks for the English translation. Great composition

    ReplyDelete